Service portfolio:

Olof-MTT uses modern equipment for the international transportation of finished products and packed raw materials, in fulloads as well as partloads. And, where necessary, we also provide customs documentation for transport to and from Great Britain.

International road transport

With our fleet of 450 Megatrailers, we provide freight transport within the EU and to Great Britain and Ireland.

Project cargo

Our fleet contains trailers that can be loaded and unloaded with a crane through a sliding roof.

Freight and expedition

We specialize in transporting finished products, like paper, packaging material and car parts.

European network

In cooperation with our European partners, we offer a complete package in the field of international transport.

Service portfolio:

Olof-MTT uses modern equipment for the international transportation of finished products and packed raw materials, in fulloads as well as partloads. And, where necessary, we also provide customs documentation for transport to and from Great Britain.

Specifications

  • Modern fleet with 450 Megatrailers
  • International transport for the EU, Great Britain and Ireland
  • Specialized in transporting finished products
  • Transportation of special project cargo
  • Green Care transport for minimal carbon emissions
  • Our trailers adhere to the EN 12642 XL standard

More information?

If you want more information about our services or have a question for us, make sure to get in touch with us.

BEI UNS SIND MENSCHEN ALLER GESCHLECHTER WILLKOMMEN!

Aus Gründen der Lesbarkeit verwenden wir das generische Maskulinum. Entsprechende Begriffe gelten im Sinne der Gleichbehandlung für alle Geschlechter. Die gewählte Sprachform hat nur redaktionelle Gründe und beinhaltet keine Wertung. Selbstverständlich sind bei uns Menschen jeglichen Geschlechts herzlich willkommen.

BIJ ONS ZIJN MENSEN VAN ALLE GESLACHTEN WELKOM!

Om redenen van leesbaarheid gebruiken wij de generieke mannelijke vorm. Overeenkomstige begrippen gelden in het kader van gelijke behandeling voor alle geslachten.
De gekozen taalvorm heeft uitsluitend redactionele redenen en houdt geen enkele waardering in. Uiteraard zijn bij ons mensen van ieder geslacht van harte welkom.

WE WELCOME PEOPLE OF ALL GENDERS!

For reasons of readability, we use the generic masculine form. Corresponding terms apply equally to all genders in the interest of equal treatment.
The chosen linguistic form is solely for editorial purposes and does not imply any valuation. Needless to say, we warmly welcome individuals of every gender.